Episodio | Fecha de estreno en Japón | Título | ||
---|---|---|---|---|
Kana/kanji | Español | |||
001 | 13 de abril de 1992 | おつかいに行くゾ | Shin-chan se va de compras | |
ママの朝は忙しいゾ | Trabajo de madres | |||
お絵かきするゾ | Mira qué dibujo | |||
002 | 20 de abril de 1992 | 三輪車は楽しいゾ | Quiero un triciclo | |
お腹がパンパン痛いゾ | Cómo me duele la barriga | |||
父ちゃんだって大変だゾ | Pobre papá | |||
003 | 27 de abril de 1992 | アクション仮面を見るゾ | Loco por Ultrahéroe | |
給食は楽しいゾ | Cómo me gusta comer en el colegio | |||
歯医者に行くゾ | Me voy al dentista | |||
004 | 4 de mayo de 1992 | 任侠ひまわり組だゾ | Los de la clase de los girasoles somos unos héroes | |
ピクニックに行くゾ(その1) | Me voy de picnic (1ª parte) | |||
ピクニックに行くゾ(その2) | Me voy de picnic (2ª parte) | |||
005 | 11 de mayo de 1992 | 映画に行くゾ | Voy al cine | |
よい子のプレゼントだゾ | Hago un regalo a la señorita | |||
お手伝いするゾ | Yo quiero ayudar en casa | |||
006 | 18 de mayo de 1992 | 整理しちゃうゾ | Ordeno mis cosas | |
おまたじゃくしを飼うゾ | Tenemos renacuajos | |||
母ちゃんとお風呂だゾ | Me baño con mamá | |||
007 | 25 de mayo de 1992 | ひなん訓練は大変だゾ | Con el simulacro de emergencia no se bromea | |
小犬を拾ったゾ | He encontrado un perrito | |||
名前はシロだゾ | Se llama Nevado | |||
008 | 1 de junio de 1992 | シロと散歩に行くゾ | Saco a pasear a Nevado | |
シロの家を作るゾ | Le hacemos la casita a Nevado | |||
ピーマンは嫌いだゾ | No soporto los pimientos | |||
009 | 8 de junio de 1992 | 父ちゃんのジャマはしないゾ | A papá no se le molesta | |
粘土で遊んじゃうゾ | Juego con la plastilina | |||
本屋で立ち読みだゾ | En la librería no se puede leer | |||
010 | 15 de junio de 1992 | 女子大生はお友達だゾ | Tengo una amiga nueva | |
ハイグレ水着が欲しいゾ | Quiero un bañador | |||
プールの時間だゾ | Es momento de ir a la piscina | |||
011 | 29 de junio de 1992 | シロにエサをあげるゾ | Le doy de comer a Nevado | |
夫婦ゲンカは大変だゾ | Las peleas matrimoniales no son cosa de broma | |||
親子で地引き網だゾ | Nos vamos todos a pescar | |||
012 | 6 de julio de 1992 | 床屋さんへ行くゾ | Voy al peluquero | |
宝物はオラが守るゾ | Hago de guardaespaldas | |||
ビデオで撮影するゾ | Grabo con la cámara | |||
013 | 13 de julio de 1992 | 海水浴は楽しいゾ | Me gusta mucho ir a la playa | |
豪華ホテルに泊まるゾ | Estamos en un hotel de lujo | |||
帰り道は遠いゾ | Volver a casa es un palo | |||
014 | 20 de julio de 1992 | 母ちゃんの昼寝だゾ | Que mamá está echando la siesta | |
エーゴしちゃうゾ | Aprendo inglés | |||
今度は花火をやるゾ | Esta noche tiraremos petardos | |||
015 | 27 de julio de 1992 | 電車に乗るゾ | Voy a buscar el tren | |
電車に乗ったゾ | Ya he subido al tren | |||
銭湯で遊んじゃうゾ | Nos vamos a los baños públicos | |||
016 | 10 de agosto de 1992 | 母ちゃんの看病だゾ | Cuido a mamá | |
いじめっ子と遊ぶゾ | Juego con un buscarrazones | |||
縁日に行くゾ | Vamos a la feria | |||
017 | 17 de agosto de 1992 | アクション仮面に会うゾ | Voy a ver a Ultrahéroe | |
よしなが先生のデートだゾ | La señorita Yoshinaga ha quedado con un chico | |||
忘れられたシロだゾ | Tengo a Nevado bien abandonado | |||
018 | 31 de agosto de 1992 | 父ちゃんと野球するゾ | Juego al béisbol con papá | |
ネネちゃんのママは優しいゾ | La mamá de Nené es muy simpática | |||
じいちゃんが来たゾ | Ha venido el abuelo | |||
019 | 7 de septiembre de 1992 | 台風がやってくるゾ | Se acerca un tifón | |
決闘しちゃうゾ | ¿Buscas pelea? | |||
お手紙を出すゾ | Voy a enviar una carta | |||
020 | 14 de septiembre de 1992 | 食後のハミガキだゾ | Después de cenar tengo que lavarme los dientes | |
おねしょ3連発だゾ | Me hago pipí en la cama | |||
ブルースでおどるゾ | Bailo una balada | |||
021 | 21 de septiembre de 1992 | 運動会でがんばるゾ | Me entreno para el día de los deportes | |
母ちゃんと走るゾ | Corro con mamá | |||
リレーで勝負だゾ | Hacemos una carrera de relevos | |||
022 | 12 de octubre de 1992 | 母ちゃんと格闘だゾ | Estoy en guerra con mamá | |
シャボン玉で遊ぶゾ | Jugamos a hacer pompas de jabón | |||
またまた本屋さんだゾ | Vuelvo a la librería | |||
023 | 19 de octubre de 1992 | 合言葉はみさえだゾ | Tenemos una contraseña | |
竹馬で競争するゾ | Andamos con zancos | |||
とーちゃんのオムカエだゾ | Nos vamos a buscar a papá | |||
024 | 26 de octubre de 1992 | 女子大生バイトはつらいゾ | Mi vecina trabaja mucho | |
オラがお芝居するゾ | Hago teatro | |||
夫婦ゲンカのチューサイだゾ | Me meto en la discusión de mis padres | |||
025 | 2 de noviembre de 1992 | ゴキブリさんと決闘だゾ | Perseguimos a una cucaracha | |
身体測定の時間だゾ | Nos miran la altura y el peso | |||
とーちゃんと車のお掃除だゾ | Lavo el coche con papá | |||
026 | 9 de noviembre de 1992 | デパートで迷子だゾ | Me he perdido en los grandes almacenes | |
ニワトリ小屋のソージだゾ | Limpiamos el gallinero | |||
オラの七五三だゾ | Me voy al templo | |||
027 | 16 de noviembre de 1992 | カゼの予防はウガイだゾ | Hago gárgaras | |
よしなが先生のお手伝いだゾ | Ayudó a la señorita | |||
ヤキイモを買うゾ | Compro boniatos | |||
028 | 23 de noviembre de 1992 | 病院へお見舞いだゾ | Vamos a visitar a una persona al hospital | |
かくれんぼするゾ | Jugamos al escondite | |||
動物園に行くゾ | Vamos al parque zoológico | |||
029 | 30 de noviembre de 1992 | 動物園は楽しいゾ | El parque zoológico es muy divertido | |
母ちゃんと美容院だゾ | Acompaño a mamá a la peluquería | |||
おせーぼが欲しいゾ | Yo también quiero un regalo | |||
030 | 7 de diciembre de 1992 | 母ちゃんと銀行だゾ | Voy al banco con mamá | |
婦警さんと一緒だゾ | La policía viene a la escuela | |||
父ちゃんと風呂に入るゾ | Me baño con papá | |||
031 | 14 de diciembre de 1992 | シロとお留守番だゾ | Me quedo a solas con Nevado | |
まつざか先生のヒミツだゾ | La señorita Matsuzaka tiene un secreto | |||
じいちゃんがまた来たゾ | Vuelve el abuelo | |||
032 | 21 de diciembre de 1992 | オラの初スキーだゾ | Voy a esquiar | |
風間くんちは楽しいゾ | Kazama es increíble | |||
アクション仮面とXマスだゾ | Es Navidad | |||
Especial 01 | 28 de diciembre de 1992 | コタツはあったかいゾ | Qué calentito se está en el brasero | |
ブリブリざえもんのボーケンだゾ | Soy el cerdito valiente | |||
大ソージは大騒動だゾ | Hacemos limpieza general | |||
お正月の買い出しに行くゾ | Nos vamos de compras | |||
アクション仮面スペシャルだゾ | Echan un especial de Ultrahéroe | |||
今年の思い出だゾ | ¡Cuantos recuerdos! |
Episodios de 1993[editar]
Episodio | Fecha de estreno en Japón | Título | ||
---|---|---|---|---|
Kana/kanji | Español | |||
033 | 11 de enero de 1993 | おゾウニを食べるゾ | Hacemos la comida de año nuevo | |
たこあげは楽しいゾ | Hago volar cometas | |||
雪だるまを作るゾ | Hacemos un muñeco de nieve | |||
034 | 18 de enero de 1993 | お弁当作りは大変だゾ | Preparo una fiambrera para la escuela | |
おままごとするゾ | Jugamos a papás y a mamás | |||
本屋さんを手伝うゾ | Ayudo a las libreras | |||
035 | 25 de enero de 1993 | オラが写真のモデルだゾ | Hago de modelo | |
温泉旅行は楽しいゾ | Nos vamos a un balneario | |||
温泉で混浴だゾ | En el balneario hay unos baños mixtos | |||
036 | 1 de febrero de 1993 | 節分で豆まきだゾ | Celebramos que se acaba el invierno | |
網にかかったみさえだゾ | Misae cae atrapada en la telaraña | |||
冬のナベはサイコーだゾ | Ayudo a mamá a hacer la cena | |||
037 | 8 de febrero de 1993 | カゼをひいちゃったゾ | Me he constipado | |
おまわりさんは大変だゾ | Pobre policía | |||
カラオケで歌うゾ | Nos vamos a un karaoke | |||
038 | 15 de febrero de 1993 | たい焼きを買いに行くゾ | Voy a comprar pececillos de chocolate | |
おとまり保育だゾ | Hoy nos quedamos en el colegio | |||
おとまり保育の夜だゾ | También pasamos la noche en el colegio | |||
039 | 22 de febrero de 1993 | 図書館では静かにするゾ | En la biblioteca se ha de estar en silencio | |
マラソンの練習だゾ | Me entreno para la maratón | |||
マラソン大会だゾ | Corremos la maratón | |||
040 | 1 de marzo de 1993 | おひなまつりだゾ | Nos vamos a casa de Nené | |
スイミングスクールへ行くゾ | Vamos a hacer un cursillo de natación | |||
シロに芸を仕込むゾ | Soy el domador de Nevado | |||
041 | 8 de marzo de 1993 | バトミントンするゾ | Juego a bádminton | |
社会見学に行くゾ | Hacemos una excursión con la clase | |||
名犬シロと散歩だゾ | Saco a Nevado a pasear | |||
042 | 15 de marzo de 1993 | 出前ピザをたのむゾ | Pedimos una pizza | |
マサオ君のハムスターだゾ | Masao tiene un hámster | |||
おフトンをほすゾ | Extiendo el futón | |||
043 | 22 de marzo de 1993 | サッカーの練習だゾ | Nos entrenamos para jugar al fútbol | |
サッカー大会だゾ | Hoy es el partido de fútbol | |||
地震が来たゾ | Hay un terremoto | |||
044 | 29 de marzo de 1993 | お花見の場所とりだゾ | Tenemos que buscar un sitio para la fiesta de los cerezos | |
お花見は楽しいゾ | La fiesta de los cerezos es muy divertida | |||
父ちゃんの会社へ行くゾ | Voy a ver a papá al trabajo | |||
Especial 02 | 5 de abril de 1993 | シロも一日大変だゾ | Nevado tiene una vida de perro | |
夢の世界の大ボーケンだゾ | Tengo una aventura en un mundo de ensueño | |||
CCガールズを見るゾ | Voy a ver a las CC Girls | |||
アクション仮面が最終回だゾ | Ultrahéroe se acaba | |||
母ちゃんと二人旅だゾ | Viajo con mamá | |||
045 | 12 de abril de 1993 | たねまきをするゾ | Vamos a plantar semillas | |
八百屋さんへおつかいだゾ | Voy a comprar al puesto de verduras | |||
マユゲなしの顔だゾ | Me he afeitado una ceja | |||
046 | 19 de abril de 1993 | よっぱらい父ちゃんだゾ | Papá está pedo | |
オラは名探偵だゾ | Estamos jugando a los detectives | |||
母ちゃんと買物だゾ | Me voy de compras con mamá | |||
047 | 26 de abril de 1993 | 鯉のぼりをあげるゾ | Ya se acerca el día del niño | |
カンケリをするゾ | Estamos jugando a chutar la lata | |||
エレベーターガールと一緒だゾ | Nos hemos quedado encerrados en el ascensor | |||
048 | 3 de mayo de 1993 | ぎっくり腰の母ちゃんだゾ | Mamá tiene lumbago | |
地獄のセールスレディだゾ | He conocido a una vendedora a domicilio | |||
きょうは母の日だゾ | Hoy es el día de la madre | |||
049 | 10 de mayo de 1993 | 遠足へ出発だゾ | Nos vamos de excursión | |
遠足でソーナンだゾ | Nos hemos perdido en la montaña | |||
火遊びはこわいゾ | Con el fuego no se juega | |||
050 | 17 de mayo de 1993 | おかたづけは苦手だゾ | No me gusta recoger los juguetes | |
夜は大人の時間だゾ | Cuando me voy a dormir mis padres se divierten | |||
オラの本はベストセラーだゾ | Voy a la librería a vender mi libro | |||
051 | 24 de mayo de 1993 | 草むしりを手伝うゾ | Ayudo a mamá a arrancar las malas hierbas | |
よしなが先生が急病だゾ | La señorita Yoshinaga se ha puesto enferma | |||
よしなが先生のお見舞いだゾ | Vamos a visitar a la señorita Yoshinaga al hospital | |||
052 | 31 de mayo de 1993 | ゴミ捨ても大変だゾ | Sacar la basura puede ser muy complicado | |
帰ってきた地獄のセールスレディだゾ | Vuelve la vendedora a domicilio | |||
回転ずしを食べるゾ | Salimos a comer fuera | |||
053 | 7 de junio de 1993 | こまっている人を助けるゾ | Ayudo a la gente que lo necesita | |
大工仕事は大変だゾ | Ser carpintero es un trabajo muy duro | |||
シロが行方不明だゾ | Nevado ha desaparecido | |||
054 | 14 de junio de 1993 | 政治家に質問だゾ | Hablo con un político | |
おねえ様に服従だゾ | Tengo una hermana mayor | |||
きょうは父の日だゾ | Hoy es el día del padre | |||
055 | 21 de junio de 1993 | 男の料理を作るゾ | Hoy cocinamos papá y yo | |
母ちゃんの歯痛だゾ | Mamá tiene dolor de muelas | |||
結婚衣装を見に行くゾ | Vamos a mirar vestidos de novia | |||
056 | 28 de junio de 1993 | いじめっ子と又遊ぶゾ | Vuelvo a jugar con los camorristas | |
結婚式に出席するゾ | Vamos a una boda | |||
結婚パーティーだゾ | Vamos al convite de la boda | |||
057 | 5 de julio de 1993 | こわくて眠れないゾ | Tengo tanto miedo que no puedo dormir | |
プール掃除で遊んじゃうゾ | Ayudo a limpiar la piscina | |||
グァム旅行が当たったゾ | Nos ha tocado un viaje a Guam | |||
Especial 03 | 12 de julio de 1993 | オラ達家族でグアム旅行だゾ | Nos vamos por primera vez al extranjero | |
初めて飛行機に乗ったゾ | Por primera vez subo a un avión | |||
グアムに来ちゃったゾ | Llegamos a la isla de Guam | |||
グアムはサイコーだゾ | Esta isla es una caña | |||
058 | 19 de julio de 1993 | 風船をふくらますゾ | Mamá me hincha globos (ES) Cuantos globos (LAT) | |
おサイフを拾ったゾ | Hemos encontrado una cartera en la calle (ES) Me encontré una cartera (LAT) | |||
じいちゃんと東京見物だゾ | Me voy a Tokio con el abuelo (ES) Voy a la ciudad (LAT) | |||
059 | 26 de julio de 1993 | かき氷を食べるゾ | Como helado hecho en casa | |
シロのお注射だゾ | Llevo a Nevado a vacunar | |||
家族でキャンプだゾ | Vamos a un camping | |||
060 | 2 de agosto de 1993 | 将来は人気歌手だゾ | Voy a ser un cantante famoso | |
線路は続いちゃうゾ | Jugamos a dibujar vías de tren | |||
暑い暑い熱帯夜だゾ | Hay una ola de calor | |||
061 | 9 de agosto de 1993 | よしなが先生の私生活だゾ | Paso la noche en casa de la señorita Yoshinaga (ES) Fiesta pijama con la Señorita Dori (LAT) | |
最後のセールスレディだゾ | La vendedora a domicilio dice que no volverá (ES) Hoy me encontré a Hishi (LAT) | |||
エアコンを買うゾ | Vamos a instalar el aire acondicionado (ES) Mamá quiere aire acondicionado (LAT) | |||
062 | 16 de agosto de 1993 | ガソリンスタンドへ行くゾ | Nos vamos a la gasolinera | |
スイカがいっぱいだゾ | Tenemos muchas sandías | |||
スイカ割りをやるゾ | Abrimos las sandías | |||
063 | 23 de agosto de 1993 | まつざか先生のデートだゾ | La señorita Matsuzaka ha quedado con un chico | |
お相撲のけいこだゾ | Me entreno para hacer sumo | |||
相撲大会でガンバるゾ | Hoy es el campeonato de sumo | |||
064 | 30 de agosto de 1993 | ケーサツへ行くゾ | Papá renueva el carné de conducir | |
昆虫採集に行くゾ | Nos vamos a atrapar insectos | |||
母ちゃんとおソージだゾ | Ayudo a mi madre a hacer el trabajo de casa | |||
065 | 6 de septiembre de 1993 | 台風で水害だゾ | Un tifón provoca inundaciones | |
スケバンと対決だゾ | Conozco a tres chicas muy malas | |||
ドッジボールで勝負だゾ | Jugamos a atrapar la pelota | |||
066 | 13 de septiembre de 1993 | オラは刑事さんだゾ | Hago de detective | |
救急車で入院だゾ | Me tienen que llevar al hospital en ambulancia | |||
病院でも人気者だゾ | En el hospital soy muy popular | |||
067 | 20 de septiembre de 1993 | 新婚さんいらっしゃいだゾ | Keiko nos viene a visitar | |
かけっこの特訓だゾ | Me entreno para el día del deporte | |||
運動会のビデオ撮影だゾ | Papá me graba con una cámara | |||
Especial 04 | 27 de septiembre de 1993 | 無敵のカンタムロボだゾ | El robot Kuntam es invencible | |
お芝居のおケイコだゾ | Ensayamos una obra de teatro | |||
オラの鬼退治だゾ | Me cargo a los ogros del cuento | |||
シロの初恋物語だゾ | Nevado conoce a su primer amor | |||
大江戸ランド天の巻だゾ | Estamos entre ninjas y samuráis | |||
大江戸ランド地の巻だゾ | Seguimos entre ninjas y samuráis | |||
068 | 4 de octubre de 1993 | 母ちゃんのダイエットだゾ | Mamá hace régimen (ES) Mamá esta gordita (LAT) | |
アスレチックするゾ | Hacemos ejercicio al aire libre (ES) Yo el comando infantil (LAT) | |||
父ちゃんのマユゲがないゾ | Papá se ha quedado sin cejas (ES) Un papá sin cejas (LAT) | |||
069 | 11 de octubre de 1993 | おみこしをかつぐゾ | Hacemos un palanquín | |
フリーマーケットに参加だゾ | Llevamos cosas al mercado de segunda mano | |||
フリーマーケットで商売だゾ | Vamos a vender al mercado de segunda mano | |||
070 | 18 de octubre de 1993 | 雨どいの修理だゾ | Hay que arreglar la canalización | |
特上寿司は好みだゾ | El sushi recién hecho me gusta mucho | |||
オラの弟はヒヨコだゾ | Tengo un pollito | |||
071 | 25 de octubre de 1993 | ニワトリさんを探すゾ | Las gallinas se han escapado | |
お洗濯を手伝うゾ | Ayudo a mamá a tender la ropa | |||
新婚さんちへ行くゾ | Vamos a casa de Keiko | |||
072 | 1 de noviembre de 1993 | 学校ごっこをするゾ | Fumie y yo jugamos a profesores | |
バーベキューするゾ | Hacemos una parrillada | |||
父ちゃんはお疲れだゾ | Papá está deprimido | |||
073 | 8 de noviembre de 1993 | セーラー服母ちゃんだゾ | Mamá se viste de colegiala | |
モデルハウスで遊ぶゾ | Vamos a jugar a una casa de muestra | |||
家族写真をとるゾ | Nos hacemos una foto de familia | |||
074 | 15 de noviembre de 1993 | ぬい物をするゾ | Aprendo a coser | |
お注射はキライだゾ | No me gusta que me pongan inyecciones | |||
お客様をもてなすゾ | Tenemos un invitado | |||
075 | 22 de noviembre de 1993 | ほめ殺しはつらいゾ | Mamá ya no me riñe | |
父ちゃんは猫ギライだゾ | A papá no le gustan los gatos | |||
今日も本屋さんで遊ぶゾ | Regreso a la librería | |||
076 | 29 de noviembre de 1993 | ラーメンを食べるゾ | Comemos sopa de fideos | |
スケートの天才だゾ | Tengo talento para el patinaje | |||
新婚さんのケンカだゾ | Keiko y su marido han discutido | |||
077 | 6 de diciembre de 1993 | クッキーを作るゾ | Hacemos galletas en casa | |
まつざか先生のお見合いだゾ | La señorita Matsuzaka ha quedado con otro chico | |||
選挙って大変だゾ | Ganar las elecciones no es fácil | |||
078 | 13 de diciembre de 1993 | セーターを編むゾ | Ayudo a mamá a hacer punto | |
満員電車に乗るゾ | Subo al tren en hora punta | |||
父ちゃんの会社で遊ぶゾ | Me quedo en el trabajo con papá | |||
Especial 05 | 20 de diciembre de 1993 | ママとのお約束条項だゾ | Las promesas a mamá | |
アクション仮面の映画を見るゾ | Veo una peli de Ultrahéroe | |||
カンタムロボも好きだゾ | Me encanta el robot Kuntam | |||
幼稚園のクリスマス会だゾ | Es la fiesta de navidad de la guardería | |||
X'マスプレゼントが欲しいゾ | Quiero regalos de Navidad | |||
冬の国の冒険だゾ | Viajo al país del invierno | |||
079 | 27 de diciembre de 1993 | ファッションショーに出るゾ | Soy modelo | |
幼稚園の大そうじだゾ | Limpiamos la clase | |||
除夜のカネを聞くゾ | Yo también oí las campanadas de fin de año |
Episodios de 1994[editar]
Episodio | Fecha de estreno en Japón | Título | ||
---|---|---|---|---|
Kana/kanji | Español | |||
080 | 10 de enero de 1994 | おとし玉をもらったゾ | Me dan la propina de fin de año | |
おとし玉で買物だゾ | Voy a comprar con la propina | |||
じいちゃん達が来たゾ | Los abuelos vienen a casa | |||
081 | 17 de enero de 1994 | スキーバス旅行だゾ | Vamos a esquiar con la escuela (ES) Vamos a esquiar (LAT) | |
アフタースキーだゾ | Se acaba la jornada de esquí (ES) Alegría en la cabaña (LAT) | |||
家族でスキーだゾ | Hoy esquiamos en familia (ES) Despistados en las pistas (LAT) | |||
082 | 24 de enero de 1994 | チコク防止作戦だゾ | Las tácticas de mamá para que no pierda el autobús funcionan | |
マサオくんの恋だゾ | Masao se ha enamorado | |||
納豆ゴハンを作るゾ | Como arroz con semillas de soja | |||
083 | 31 de enero de 1994 | 女子高で遊ぶゾ | Me voy a jugar a un colegio de chicas | |
オラはエンピツしんちゃんだゾ | En la tele hacen una serie que se llama como yo | |||
テレビの口まねだゾ | Imito al Shin-chan de la tele | |||
084 | 7 de febrero de 1994 | 宝クジを当てるゾ | Jugamos a la lotería | |
おそうしきに行くゾ | Vamos a un entierro | |||
雪合戦で勝負だゾ | Hacemos una guerra de bolas de nieve | |||
085 | 14 de febrero de 1994 | オラ髪形を変えるゾ | Mamá me corta el pelo | |
風間くんのお見舞いするゾ | Kazama está enfermo | |||
課長の家は新築だゾ | Vamos a visitar al jefe de papá | |||
086 | 21 de febrero de 1994 | ハテナは誰の猫だゾ | Regresa Pregunta, el gato misterioso | |
耳ソージは気持ちいいゾ | Mamá me limpia los oídos | |||
みさえの同窓会だゾ | Mamá ha quedado con sus ex-compañeros de clase | |||
087 | 28 de febrero de 1994 | ソフトボール大会だゾ その1 | Jugamos al béisbol (ES) Play Ball - Primera parte (LAT) | |
ソフトボール大会だゾ その2 | Seguimos jugando al béisbol (ES) Play Ball - Segunda parte (LAT) | |||
野原家のリコンだゾ | Papá y mamá se quieren divorciar (ES) Vamos a divorciarnos (LAT) | |||
088 | 7 de marzo de 1994 | ひとりでお風呂だゾ | Me baño solo | |
三輪車でレースだゾ | Hacemos una carrera de triciclos | |||
バイキングを食べるゾ | Vamos a cenar a un buffet libre | |||
089 | 14 de marzo de 1994 | 美術館でゲージツだゾ | Vamos al museo de arte | |
オラは風間くんだゾ | Hago de Kazama | |||
部長さんを接待するゾ | El superior de papá viene a casa | |||
090 | 21 de marzo de 1994 | 父ちゃんが病気だゾ | Papá está enfermo | |
お化粧は楽しいゾ | Voy a comprar cosméticos con mamá | |||
オラの弟ができたゾ | Tendré un hermanito | |||
091 | 4 de abril de 1994 | 大江戸ランド火の巻だゾ | Vamos a un parque temático | |
大江戸ランド水の巻だゾ | Vamos a otro parque temático | |||
強風でも出かけるゾ | Hace mucho viento | |||
092 | 11 de abril de 1994 | お花見はアブナいゾ | Vuelve a ser la fiesta de los cerezos | |
長話はメイワクだゾ | La señorita Yoshinaga y mamá se hacen amigas | |||
ラーメンが急に食べたいゾ | La vecina me ayuda a cocinar | |||
093 | 18 de abril de 1994 | 書道で心をめにするゾ | Poniendo mi antención sobre "心" en la caligrafía (NO DISTRIBUIDO EN ESPAÑA) | |
こたつを片づけるゾ | Limpiando el brasero (NO DISTRIBUIDO EN ESPAÑA) | |||
ブリブリ映画紹介だゾ | Es la introducción de la Película del Culo (NO DISTRIBUIDO EN ESPAÑA) | |||
094 | 25 de abril de 1994 | 潮干狩で勝負だゾ | Nos vamos a buscar conchas | |
ひさんな給料日だゾ | Mamá pierde toda la paga del mes | |||
ケチケチ大作戦だゾ | Mamá nos obliga a ahorrar | |||
095 | 2 de mayo de 1994 | 組長とままごとだゾ | El director juega con nosotros a papás y mamás (ES) Peligro, niños jugando (LAT) | |
母ちゃんは運転免許がないゾ | Mamá quiere sacarse el carné de conducir (ES) Mamá quiere manejar (LAT) | |||
運転免許の教習だゾ | Acompaño a mamá a la autoescuela (ES) Mamá aprende a conducir (LAT) | |||
096 | 9 de mayo de 1994 | 高級お菓子が食べたいゾ | Quiero comer galletas de las buenas (ES) Quiero galletas (LAT) | |
まつざか先生はお疲れだゾ | La señorita Matsuzaka está cansada (ES) Mi cita con la Señorita Uma (LAT) | |||
母ちゃんの家出だゾ | Mamá se va de casa (ES) Mamá se fuga (LAT) | |||
097 | 16 de mayo de 1994 | 交通ルールの特訓だゾ | Mamá todavía va a la autoescuela | |
宇宙人に会いたいゾ | Hemos visto un ovni | |||
オラのサイン本だゾ | Firmo libros | |||
098 | 23 de mayo de 1994 | 衣がえをするゾ | Dejamos la ropa de invierno y sacamos la de verano | |
ランチは焼肉だゾ | Vamos a comer carne a la plancha | |||
競馬場はおもしろいゾ | Vamos a las carreras de caballos | |||
099 | 30 de mayo de 1994 | 自転車通園楽しいゾ | Mamá me lleva a la escuela en bici | |
運転免許がとれるゾ | Mamá se saca finalmente el carné de conducir | |||
母ちゃんとドライブだゾ | Mamá me lleva a la escuela en coche | |||
100 | 6 de junio de 1994 | 良い子のしんちゃんだゾ | Resulta que soy un buen chico | |
ボウリングをするゾ | Nos vamos a jugar a los bolos | |||
サブちゃんのお世話だゾ | Cuidamos a otro perro |
No hay comentarios:
Publicar un comentario